Тыкать сюда

Я прибыла на НэшКон в первый раз и была очень взбудоражена возможностью встретить всех и получить их автографы. Я довольно спокойный человек и поэтому не плакала, да и вообще была предельно спокойна и собрана (как крутой огурец) (прим. переводчика: cucumber cool man — идиома в английском языке, которая обозначает «быть предельно невозмутимым/контролировать эмоции»). Итак, сегодня было воскресенье, и мы получали автографы от Дженсена и Джареда. Дженсен расписался на моей бэтмэн-бабочке, поблагодарил меня и улыбнулся, я ответила тем же и заняла очередь к Джареду за автографом. Я уже стояла прямо перед ним, он опустил взгляд на мой блокнот, чтобы расписаться, как вдруг он остановился и поднял взгляд на меня. Я уже было подумала, что он собрался как-то прокомментировать рисунки на страничке, которая предназначалась для его автографа, но он взглянул на мою футболку и сказал: «Что написано на ней?», и это выбило меня из колеи. Я думала о том, что здесь, черт возьми, очередь, но я была слегка взволнована тем, что он заговорил со мной, а потом снова подумала о том, что очередь ждет. Я отодвинула свой бейдж, чтобы он смог прочитать «Я верю в Стивена» на футболке, и затем он спросил: «И что это значит?», и тогда я окончательно растерялась. Я ответила, что это из детского шоу «Вселенная Стивена» (Вселенная Стивена — американский мультсериал, созданный Ребеккой Шугар, известной по работе над «Временем приключений с Финном и Джейком» для телеканала Cartoon Network) и что я на самом деле в душе совсем ребенок. Он улыбнулся и ответил: «Нет, это здорово. Я смотрю это шоу со своими детьми». Я, черт возьми, покраснела впервые за долгие годы и сказала: «Это действительно классное шоу, я определенно его рекомендую». Он поднял взгляд, и, я уверена, он видел, что я совершенно потеряна и смущена, но он улыбнулся снова, оставил автограф и поблагодарил меня. Я поблагодарила его в ответ и ушла взбешенная и совершенна счастливая, потому что, черт возьми, ОН ВОГНАЛ МЕНЯ В КРАСКУ ВПЕРВЫЕ ЗА ДОЛГИЕ ГОДЫ И КАК ОН ЧЕРТ ВОЗЬМИ ПОСМЕЛ НО Я ТАК СЧАСТЛИВА. Он действительно невероятно милый. Так что теперь я официально заявляю, что я совершенно влюблена в Джареда Падалеки.
Расширенная версия ночной гулянки от Дженсена с его M&G:
оригиналfangasmthebook.wordpress.com/2016/03/03/jensen-...
Дженсен: Здесь есть дети? Потому что в этой истории много... выражений. Мы действительно много выражаемся.
Все: Ох, пожалуйста, просто рассказывай.
Я не знаю почему так приятно слышать, что Дженсен разговаривает так же, как и любой другой парень в свои 30, или слышать такой красочный пересказ их с Джаредом смс-переписки, но это действительно импонирует. Их диалог был более длинным, но вкратце сводился к следующему:
Дженсен: Выпьем перед сном?
Джаред соглашается и Дженсен планирует, что они просто совершат небольшой налет на мини-бар в номере.
Джаред: Здесь нет гребанного мини-бара.
Дженсен (после поисков мини-бара у себя в номере, тоже завершившихся ничем): Черт. Дерьмо.
Джаред: В бар?
Дженсен: В бар. Дернем Клифа или вдвоем?
Джаред: Вдвоем.
Таким образом, они выбрались на поиски приключений, как два подростка, которые просто хотят повеселиться, как Сэм и Дин, которые хотят хорошо провести время. Мне нравится то, что они просто хотят отрываться и что для них это совершенно нормально; и мне нравится то, что они просто хотят немного исследовать город, в который прилетели. Дженсен сказал позже, что люди узнавали их, т.к. они не надели ни шапочек, ни чего-либо еще. Они услышали, как какой-то парень воскликнул: «Эй, это Сэм и Дин!», а они просто продолжили идти, растворяясь в глубине туманной аллеи, точно так же, как персонажи в каком-нибудь кино.
Во всем рассказе совершенно не было цензуры, и именно это и было бесценно. Бедный Джаред чувствовал себя плохо на следующий день.
История с фото-опа и автограф-сессии:
оригиналsil9800.tumblr.com/post/140241038979/spnfamilyf...
Во время моего фотоопа, Джаред заметил стикер, который сделал для меня мой друг, и слегка повернул мою куртку так, чтобы рассмотреть его. На стикере говорилось «девственница Кона», что значило, что это мой первый кон, и были также нарисованы две вишенки с подписью-омонимом «POP» (хлопать/трогать/лопать, а вместо со словом «вишня» (cherry-popping) все это приобретает значение «лишать девственности». Кому интересно почему именно вишня, то можно погуглить, там предлагаются подробные варианты). Прочитав, Джаред снял стикер и оторвал от него кусочек, а затем прикрепил обратно, ткнул пальцем в вишенку и дал мне пять. На самом деле я даже не помню, промолчала ли я или сказала что-нибудь совершенно смущающее.
Я планировала за долгие месяцы до этого фотографироваться лицом к Дженсену во время ДжейТу фото-опа, но после выходки Джареда я повернулась к нему и крепко обняла.
Уже позже, когда я стояла за автографом к Джареду, я попросила его подписать стикер. Он сразу же узнал его и сказал: «Я... порвал это» И я ответила: «Да, ты», и тогда мы оба рассмеялись. На пустующей части странички он написал: «Здесь был JP», расписался на стикере и сказал: «Спасибо, что позволила мне...» на этом моменте он смутился, и я закончила за него: «порвать мою вишенку». Мы оба расхохотались, и он снова дал мне пять.


@темы: Фотоопы, NashCon, Конвенция СПН, Истории с конвенций, Фанатское
Всегда рады.
Спасибо! На самом деле таких историй на тумбе встречается очень много, и только единицы переводятся кем-то, кому что-то понравилось.
galiandra, спасибо! Хочу такой фотооп