c

Начало панели, ребята отпрыгались.
Джаред: Дамы и господа, приветствуем…
Дженсен: Louden Swain.
Ведущий: Давайте, что ли, объявим это официально: Дженсен Эклз и Джаред Падалеки.
Джаред: Привет, Техас! (Джаред встает на стул) Джаред Падалеки. Счастливого дня всех влюбленных! Привет, ребята. (слезает и обращается к Дженсену) Один прыжок — и я устал.
Роб (тяжело дыша): О да, я знаю.
Дженсен: Я устал еще после того, как сделал три шага из-за кулис. 11 сезон, ага.
Дженсен, обращаясь к умирающему Робу: Ты что, сбегал туда и обратно? (пробежался по залу)
Роб: Да, и когда вы начали играть, они стали кричать так, что я подумал: «ва, да они реально меня любят!»
Зал кричит: Мы любим тебя!
Роб: Спасибо, я тоже люблю вас.
Ведущий выгнал Роба со сцены.

читать дальше

@темы: 2016, HousCon, Дневная панель Джеев, Конвенция СПН, Текст

Комментарии
29.02.2016 в 23:28

zombie ghost orgy
девушки, вы чудо!!! спасибо вам еще раз:white:
29.02.2016 в 23:43

Сижу дома, никому не мешаю=Самоизоляция спасет мир!
слушайте, анончики, вы золотые человеки!!!!! такое дело провернуть! :hlop::hlop: читаем с удовольствием!
01.03.2016 в 00:33

Депресняк наооборот
Сообщество переводов по СПН, я в немом хорошо, что для отзыва здесь язык не нужен восхищении :buh:
01.03.2016 в 01:48

Спасибо вам огромное за то, что тратите на это время и свои силы! :heart::heart::heart:
01.03.2016 в 05:16

I am space, you are space too...
Спасибо большое-пребольшое!
01.03.2016 в 05:16

I am space, you are space too...
Спасибо большое-пребольшое!
01.03.2016 в 09:45

Слова, как ключи. Правильно подобрав, можно открыть любую душу и закрыть любой рот.
СПАСИБО ОГРОМНОЕ! То, что вы делаете по настоящему ценно для нас, фанатов СПН и Джеев! Миллион сердец ВАМ! :heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart:
01.03.2016 в 09:45

Слова, как ключи. Правильно подобрав, можно открыть любую душу и закрыть любой рот.
СПАСИБО ОГРОМНОЕ! То, что вы делаете по настоящему ценно для нас, фанатов СПН и Джеев! Миллион сердец ВАМ! :heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart:
01.03.2016 в 10:14

Положительные эмоции - это эмоции, которые возникают, если на все положить. Помехой для настоящей любви не может стать ничто, даже свадьба…
Спасибище вам воооот такенное!:white::heart::heart::heart:
01.03.2016 в 10:21

замечательная идея :heart:, спасибо и много-много вам благодарных читателей :friend::heart:
01.03.2016 в 10:30

Глобус трещит, сова рыдает...(с)
Чудесная идея. Спасибо вам огромное :heart::heart::heart::heart::heart::heart:
01.03.2016 в 12:28

Жить - удовольствие.
:flower::flower::flower:спасибо
01.03.2016 в 15:56

В женском аду все мужчины - геи. В мужском, кстати, тоже.
Какая колоссальная работа проделана! Спасибо огромное за перевод! Переводчики - вы крутышки! :heart::white::red::white:
01.03.2016 в 18:15

спасибочки за перевод!!!!!!!!!!!:bravo: за такой колоссальный труд :hlop::hlop::hlop::hlop:
01.03.2016 в 19:04

*У Эклза не конверты закончились, у него просто умерли чувства и Джаред своими собственными руками их убил. *(с) varusya
Спасибо за перевод!!! Это мега работа! :heart::heart::heart::heart::hlop::hlop::hlop::hlop::gh::gh::gh::gh:
01.03.2016 в 19:59

Огромное спасибо всем! :gh: Для вас приятно переводить! От таких классных комментариев сразу появляются силы. Постараемся вас и дальше радовать)
01.03.2016 в 20:37

Браво!!! Спасибо!!! Отличный грамотный перевод, я вас обожаю!!!:squeeze:
01.03.2016 в 20:46

«Люди всю жизнь ищут спасения. Но осознают это лишь на пороге смерти»… "Слепота сердца страшнее слепоты глаз". Антуан де Сент-Экзюпери
Спаисбо, вы такую огромную работу сделали.
01.03.2016 в 22:10

спасибо!!!:heart:
01.03.2016 в 23:38

Большое спасибо!!! Великолепная работа! Миллион благодарностей!
02.03.2016 в 00:29

Спасибо большое! :inlove::inlove::inlove:
02.03.2016 в 09:34

пыльно-полосатая
большое спасибо за вашу работу
02.03.2016 в 11:37

есть сердце - ешь камни(с) прекратите иметь мнение, когда вы ничего не знаете(с) я пошёл за ружьём(с)
спасибо)) :bravo:
02.03.2016 в 12:09

RafferJJ, Tanhay, Шаула, БьюттиЛ, **yana**, dustyzebra, SamDina, большое спасибо! Мы ужасно рады, что вы цените нашу работу!

RafferJJ, спасибо за высокую оценку перевода!
02.03.2016 в 23:23

Что ж, если в Портленд нет возврата...
Сообщество переводов по СПН, спасибо огромное!
03.03.2016 в 22:05

Только сказки, пожалуйста! спасибо, что читаете) :buddy:
04.03.2016 в 22:47

Сообщество переводов по СПН,
Спасибо вам огромное!!! :heart::inlove:
Без знания языка очень тяжело смотреть панели, потому что на слух английскую речь почти не понимаю, они так быстро говорят, что понимаю только отдельные слова, и остается довольствоваться только отдельными моментами с подписанными гифками, и самой переводить гифки с тумбы( А еще есть m&g, которые тоже очень хочется переводить, а там всегда немало текста..и получается коряво и не всегда правильно(((
Так что то, что вы делаете, просто бесценно, реально на самом деле. :heart::heart::heart:
05.03.2016 в 16:17

-Rita, спасибо за такие приятные слова:shy: M&G, по-моему, часто переводят, а полные панели, конечно, редкость. И я сама, только когда стала переводить, увидела, какая разница между пересказом или отдельными переведенными моментами и полным переводом. Казалось бы, всякие "привет" и "где мой кофе" мало влияют на смысл, но даже в письменном переводе они позволяют передать атмосферу гораздо лучше. Постараемся вас и дальше радовать)
05.03.2016 в 17:32

Сообщество переводов по СПН,
И вам спасибо :inlove::heart:
только когда стала переводить, увидела, какая разница между пересказом или отдельными переведенными моментами и полным переводом
Мне тоже так кажется, потому что только при полном переводе возможно почувствовать ту атмосферу, которая творится в зале и правильно понять контекст вопросов и ответов, а то очень часто ломаешь голову над ответами парней и задумываешься, какой же был вопрос, и что вообще, блин, там происходит)))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии