23:17 

А мы теперь еще и на youtube!

Сообщество переводов по СПН
Поскольку тут не раз речь заходила о субтитрах, решено было попытаться поработать над этим.
Я тряхнул стариной, вспомнил молодость фансабера и с головой погрузился в чудесные часы тайминга. :)
Как оказалось, это почти как ездить на велосипеде, вот только беда в том, что времени отнимает очень много.

Однако, все не прошло зря и мы рады представить вам Золотую панель с НэшКона с русскими субтитрами (чтобы их включить тыкаем на кнопочку сабов на тубе). :)



От себя могу добавить, что если вдруг появится человек (человеки :rotate: ), которые захотят помочь с субтитрами, то давайте к нам.
Не умеете — не страшно, я всему научу и все объясню. :yes:

Добавляем ссылку на GOOGLE.Диск, где вы можете отдельно скачать субтитры к видео. :) Но не забывайте, что тайминг подстроен под вышеуказанное видео (соответственно сабы будут работать секунда в секунду только с ним, с другими вариантами «завтрака» придется подстраивать самому).
читать дальше

@темы: Субтитры, Конвенция СПН, Завтрак с Джеями, NashCon, 2016

URL
Комментарии
2016-03-12 в 23:35 

impersonals
СПАСИБО ОГРОМНОЕ))
Можно вас расцеловать за это? :heart::heart::heart::squeeze::squeeze:

2016-03-12 в 23:37 

**yana**
нервный пофигист
Мильон сердечек и обнимашек вам! Спасибо! :heart::squeeze::heart::squeeze::heart:

2016-03-12 в 23:40 

irinasav
Звезды - в кучу, Солнце - одно.
Спасибо Большое:love::love:

2016-03-12 в 23:46 

fotin@
Слишком соблазнительна перспектива дергать за усы собственных тараканов ๑۩۩๑ Человеку не важно где сейчас тело, если мозг в облаках пьёт какао
ну вы круты!:heart: охренеть какие молодцы!:hlop: холить и лелять вас!:gh3:

2016-03-12 в 23:53 

Sapphir
и пусть весь мир подождет
Спасибо большущее. Лучи любви вам за вашу работу :inlove:

2016-03-13 в 00:25 

boeser_Kobold
Депресняк наооборот
Сообщество переводов по СПН, спасибо, большое-пребольшое :heart::heart::heart:

2016-03-13 в 00:27 

Сообщество переводов по СПН
impersonals, можно.)
**yana**, irinasav, Fotini, Sapphir, boeser_Kobold, вам спасибо за то что поддерживаете нас.) Надеюсь, что в скором времени и остальное засабим.)

URL
2016-03-13 в 01:03 

Белка и Лось
Всегда продолжай бороться.
Сообщество переводов по СПН, вся панель, целиком, :wow2: оооооо, спасибо вам огромное:gh3: наконец то, это так здорово. еще раз спасибо и поздравляю со своим каналом.

2016-03-13 в 01:15 

homka8559
Длинные слова меня только расстаривают (с)
Спасибо огромное :heart::heart::heart::squeeze:

2016-03-13 в 01:49 

*Рина*
На каждого Малыша есть Карлсон с винтом©
Вся панель с титрами!:buh: об этом можно было только мечтать:woopie:

2016-03-13 в 05:26 

emty
волшебные трюфеля
Сообщество переводов по СПН, вы настоящий клад с сокровищами:heart:
спасибо:squeeze:

2016-03-13 в 05:51 

-Rita
Спасибо вам огромное! :heart::heart::heart:
Переведенная панель с титрами - это было моей мечтой :heart: Я очень благодарна вам за вашу работу, пожалуйста продолжайте, и желаю вам свободного времени на это творчество и вдохновения :heart:

2016-03-13 в 09:32 

pikas10000
Это невероятно! Спасибо вам огромное! :red:

2016-03-13 в 10:15 

LiZZeTTa
I wanna be loved by you, just you, nobody else but you
Сообщество переводов по СПН, спасибо огромное за ваш труд :squeeze::squeeze::squeeze:

2016-03-13 в 10:18 

алёнка с грустными глазами
Во имя Крипке, Чака, и Cвятой Импалы- Аминь!(C)«Боль — отличная специя, кровь — отличный соус.»(C)
Ребята, вы большие молодцы !!! Спасибо огромное !!!!!!

2016-03-13 в 10:22 

вы большие умнички, добра вам)))) спасибо! :heart::heart::heart:

URL
2016-03-13 в 10:30 

NGol
Вы не обязаны сжигать себя, чтобы согреть других
спасибо огромное :heart::heart::heart:

2016-03-13 в 10:56 

Lanaleleka
огромное спасибо всем причастным к созданию сообщества и переводу с сабами :heart:

2016-03-13 в 11:04 

Большое спасибо :heart: А чтобы помогать с сабами, нужно знать английский? И какую программку нужно иметь? Я могла бы попробовать помочь хоть чем-то :shuffle2:

2016-03-13 в 11:45 

Olga_Karp
"Одним хорошим качеством музыка обладает точно-когда она задевает вас за живое, вам не больно."(c)
Спасибо вам огромное!:heart::heart::heart::red:

2016-03-13 в 11:56 

Max_Maks
"Моя пошлость мешает мне думать..."
ВАУ! :buh::beg::beg::beg:
СПАСИБО ВАМ БОЛЬШУЩЕЕ!!! :squeeze::heart: :red::white::red::white::red:

2016-03-13 в 12:11 

Сообщество переводов по СПН
Белка и Лось, спасибо! :D Мы надеемся, что наш канал будет быстро и активно наполняться.)
*Рина*, об этом можно было только мечтать , -Rita,
Мы как Газпром.)pikas10000, LiZZeTTa, алёнка с грустными глазами, Гость, NGol, Lanaleleka, galiandra, Olga_Karp, Max_A, homka8559, emty, Вам всем спасибо!)
Процитируем ребят и скажем, что без вас не было бы всего этого.:gh:

А чтобы помогать с сабами, нужно знать английский? И какую программку нужно иметь?
Я только сейчас задумался об этом и понял, что нужно хотя бы минимальное знание, т.к. ребята иногда прерываются во время разговора. Так или иначе нужно хоть как-то понимать с какого именно момента вставлять субтитры.
Программу я использую под названием aegisub, она позволяет сабить по звуковой дорожке. Все, что нужно было в этот раз — сохранить сабы в нужном формате и подлить на ютуб к видео, а со вшиванием дело обстоит немного сложнее, т.к. я пока в поиске адекватной проги, которая не будет вызывать у моего компьютера тотального психоза.)

По просьбе, я подлил сабы в гугл.диск и добавил ссылку в основной пост. :) Так что если кто-то захочет скачать субтитры — идем и берем.)

URL
2016-03-13 в 13:52 

Caramel Maison
Всё происходит неслучайно (с)
Огромнейшее спасибо за перевод!!! :heart::heart::heart:

2016-03-13 в 15:29 

Bosaya maya
Family freak.
Ребята, огроменное вам человеческое спасибо! :heart::heart::heart:

2016-03-13 в 19:01 

Белка и Лось
Всегда продолжай бороться.
Сообщество переводов по СПН, Мы надеемся, что наш канал будет быстро и активно наполняться.) а уж как мы на это надеемся :shuffle::shy:
ведь понимаем какая это нелегкая работа и главное сколько надо лишнего, свободного времени иметь, а его порою так не хватает даже для себя любимой :D
поэтому еще раз огромное вам спасибо за такое внимание:gh3:

2016-03-13 в 21:19 

+Lupa+
Эгоистичная веселая сволочь. (с)К. // Все думают, что я - циничная прожженная стерва, а я - наивный трепетный идеалист. (с)Соломатина
Огромное спасибо за ваш труд! :white: Посмотрела панель с удовольствием, услышала пару ньюансов, которые не заметила во время просмотра эз из.

2016-03-13 в 22:55 

listokklevera
В женском аду все мужчины - геи. В мужском, кстати, тоже.
Спасибо за ваш колоссальный труд! :white::red::white:

2016-03-15 в 20:21 

Fioletovaya
...Пусть другой гениально играет на флейте, Но еще гениальнее слушали вы. (c) А, Дементьев
Сообщество переводов по СПН, ничего себе! Спасибо вам большое!
Пока у меня есть свободное время, могу предложить помощь. Но только я полный ноль в субтитрах. Если только у вас будет время мне все объяснить )))

2016-03-15 в 20:26 

Сообщество переводов по СПН
Пока у меня есть свободное время, могу предложить помощь. Но только я полный ноль в субтитрах. Если только у вас будет время мне все объяснить ))) пошли в умыло, пообщаемся.)

URL
2016-03-16 в 00:16 

TataV85
Вот это подарок!!!!!! Сабы к целой панели, да ещё и за такое короткое время!!!!!! Спасибо огромнейшее за ваш труд!!!

   

Сообщество переводов по СПН

главная